SV | Dit alles overkwam den koning Nebukadnezar. |
WLC | כֹּ֣לָּא מְּטָ֔א עַל־נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּֽא׃ פ |
Trans. | 4:25 kōllā’ mməṭā’ ‘al-nəḇûḵaḏəneṣṣar maləkā’: |
AC | כח עוד מלתא בפם מלכא--קל מן שמיא נפל לך אמרין נבוכדנצר מלכא מלכותא עדת מנך |
ASV | All this came upon the king Nebuchadnezzar. |
BE | All this came to King Nebuchadnezzar. |
Darby | All this came upon king Nebuchadnezzar. |
ELB05 | Alles das kam über den König Nebukadnezar. |
LSG | Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar. |
Sch | (H4-25) Dies alles ist über den König Nebukadnezar gekommen. |
Web | All this came upon the king Nebuchadnezzar. |